Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

jemanden aus

См. также в других словарях:

  • jemanden aus dem Häuschen bringen — Aus dem Häuschen geraten (auch: sein); jemanden aus dem Häuschen bringen   Die umgangssprachlichen Wendungen spielen wahrscheinlich darauf an, dass jemand oder jemandes Verstand nicht in seinem Hause, in seiner Behausung ist, und er sich daher… …   Universal-Lexikon

  • Jemanden aus dem Anzug boxen \(auch: stoßen\) —   Wenn man jemanden, der einem körperlich unterlegen ist, verprügelt, wird das salopp auch mit der Wendung »jemanden aus dem Anzug boxen (oder: stoßen)« ausdrückt: Wenn du noch ein Wort sagst, stoße ich dich aus dem Anzug! In einem weiteren Sinn… …   Universal-Lexikon

  • jemanden aus dem Konzept bringen — Aus dem Konzept kommen (oder: geraten); jemanden aus dem Konzept bringen   Mit »Konzept« ist in diesen Redewendungen ganz konkret der Entwurf oder die Niederschrift einer Rede gemeint. Wer aus dem Konzept kommt, wird bei einer Tätigkeit, beim… …   Universal-Lexikon

  • Jemanden aus jemandes Mitte reißen —   Die Wendung steht verhüllend für »jemanden durch seinen plötzlichen Tod aus einem Kreis zusammengehörender Personen nehmen«: Ein blindwütiges Geschick hat unseren Freund aus unserer Mitte gerissen. Wir trauern mit euch um euren Bruder, den der… …   Universal-Lexikon

  • Jemanden aus dem Weg räumen —   Die saloppe Wendung besagt, dass man jemanden der einen bei der Verwirklichung eines angestrebten Zieles hinderlich ist, gewaltsam beseitigt, umbringt: Als der Bürgermeister sich mit der Mafia anlegte, wurde er kaltblütig aus dem Weg geräumt.… …   Universal-Lexikon

  • Jemanden aus dem Gesicht verlieren —   Die veraltende Wendung bedeutet »jemanden nicht mehr sehen, weil die Verbindung abgebrochen wurde«. So heißt es beispielsweise in Carl Zuckmayers Roman »Die Fastnachtsbeichte«: »Später. .. verlor ich den Clemens etwas aus dem Gesicht« (S. 79).… …   Universal-Lexikon

  • jemanden aus der Gosse \(oder: dem Rinnstein\) auflesen \(auch: ziehen\) — Aus der Gosse kommen; jemanden aus der Gosse (oder: dem Rinnstein) auflesen (auch: ziehen)   »Gosse« oder »Rinnstein« stehen in diesen Wendungen für üble Verhältnisse oder moralische Verkommenheit. Wer aus der Gosse kommt, stammt aus sozial… …   Universal-Lexikon

  • Jemanden aus der Bahn schleudern \(auch: werfen, bringen\) — Jemanden aus der Bahn schleudern (auch: werfen; bringen)   Wenn jemand aus seinem gewohnten Lebensgang gerissen, von seinen Zielen abgebracht oder aus dem seelischen Gleichgewicht gebracht wird, dann heißt es, er wird aus der Bahn geschleudert… …   Universal-Lexikon

  • Jemanden aus dem Dreck ziehen —   Die umgangssprachliche Wendung bedeutet »jemandem aus einer schlimmen Lage heraushelfen«: Sei nicht so undankbar schließlich waren wir es, die dich damals aus dem Dreck gezogen haben …   Universal-Lexikon

  • Jemanden aus den Lumpen schütteln —   Die saloppe Redewendung besagt, dass jemand heftig getadelt wird: Man müsste diesen Faulpelz mal aus den Lumpen schütteln. Wenn er noch einmal zu spät kommt, wird die Chefin ihn kräftig aus den Lumpen schütteln …   Universal-Lexikon

  • Jemanden aus Morpheus' Armen reißen —   Morpheus Arme …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»